古典文学现代文学名家文集梦远首页史籍历史戏曲戏剧笔记杂录启蒙修身
外国文学总集选集诗文评论古典小说诗词歌赋先秦典籍诸子百家四库提要
国选文学 > 鲁迅 > 鲁迅书信 | 上页 下页
1934年12月5日致孟十还


  十还先生:

  昨午寄奉一函后,傍晚遇黄源先生,才知道拉甫列涅夫及里别进斯基的《我怎样写作》,早有靖华译稿〔1〕寄来,所以我前信的话,应该取消。

  斐定是仍可以用的,他的《花园》曾译成中文。此外不知还有和中国人较熟者否?但即使全生,我想,倘译一篇这作者的短篇一同登载,也就好。

  不知先生以为何如?

  专此布达,即颂

  时绥

  迅上 十二月五日

  〔1〕曹靖华的这两篇译稿,当时未能在《译文》上发表。拉甫列涅夫的《我怎样写作》,后载《现实文学》第一卷第二期(一九三六年八月)。


国选文学(gx.moneyslow.com)
上一页 回目录 回首页 下一页